<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:yandex="http://news.yandex.ru" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:turbo="http://turbo.yandex.ru">
<channel>
<title>Древневосточная литература - Лучшие Книги Бесплатно✔️(Бестселлеры)👍Полные Версии Читать |Paraknig.org</title>
<link>https://paraknig.org/</link>
<description>Древневосточная литература - Лучшие Книги Бесплатно✔️(Бестселлеры)👍Полные Версии Читать |Paraknig.org</description><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/172114-al-muhalhil-arabskaya-poeziya-srednih-vekov.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература</category>
<pubDate>Tue, 05 May 2026 14:01:23 +0200</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Арабская поэзия средних веков - Аль-Мухальхиль</h1></header>Арабская поэзия средних веков еще мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым — каноничность композиции и образных средств, тематический и жанровый традиционализм, стереотипность… Представление это, однако, справедливо только наполовину. Арабская поэзия средних веков дала миру многих замечательных мастеров, превосходных художников, глубоких и оригинальных мыслителей. Без творчества живших в разные века и в далеких друг от друга краях Абу Нуваса и аль-Мутанабби, Абу-ль-Ала аль-Маарри и Ибн Кузмана история мировой литературы была бы бедней, потеряла бы много ни с чем не сравнимых красок. Она бы была бедней еще и потому, что лишила бы все последующие поколения поэтов своего глубокого и плодотворного влияния. А влияние это прослеживается не только в творчестве арабоязычных или — шире — восточных поэтов; оно ярко сказалось в поэзии европейских народов. В средневековой арабской поэзии история изображалась нередко как цепь жестко связанных звеньев. Воспользовавшись этим традиционным поэтическим образом, можно сказать, что сама арабская поэзия средних веков — необходимое звено в исторической цепи всей человеческой культуры. Золотое звено.Перевод с арабского.Вступительная статья Камиля Яшена.Составление, послесловие и примечания И. Фильштинского.Подстрочные переводы Б. Шидфар, И. Фильштинского, А. Куделина, М. Киктева.]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/168586-kodzima-hosi-povest-o-velikom-mire.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература</category>
<pubDate>Tue, 14 Apr 2026 14:00:52 +0200</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ - Кодзима-хоси</h1></header>Гунки-моногатари (воинские повествования) — литературный жанр, сформировавшийся на рубеже XII–XIII вв. Берёт начало от устных описаний военных столкновений X и XI вв. Эти описания к началу периода Камакура сложились в особый жанр устного рассказа — катаримоно, исполнявшегося сказителями.Крупнейшим повествованием гунки, насчитывающим 40 свитков, считается "Тайхэйки" ("Повесть о Великом мире"). В центре — события 1318–1367 гг., связанные с войной между Южной и Северной династиями.Воспевает самурайские доблести и нормы поведения (бусидо).]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/165006-vladimir-malyavin-voennyi-kanon-kitaya.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература</category>
<pubDate>Tue, 24 Mar 2026 06:01:45 +0100</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Военный канон Китая - Владимир Малявин</h1></header>Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/158815-sei-senagon-zapiski-u-izgolovya-polnyi-variant.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература</category>
<pubDate>Tue, 17 Feb 2026 03:01:50 +0100</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Записки у изголовья (Полный вариант) - Сэй Сёнагон</h1></header>«Записки у изголовья» (Makura no sōshi) принадлежат перу, а точнее, кисти придворной дамы и известной писательницы конца X — начала XI в. Сэй Сёнагон (ок. 966 — ок. 1025). Книга представляет собой собрание тонких и часто иронических наблюдений, афористических отрывков, дневниковых записей и пейзажных зарисовок. По изысканности литературной формы, психологической точности и богатству образного языка «Записки у изголовья» считаются жемчужиной японской средневековой художественной литературы. В отличие от широко распространённого в сети сокращённого варианта, в данный файл включёны все пропущенные фрагменты классического перевода Веры Марковой, отчего его длина увеличилась в 4 раза.]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/155476-neizvestnyi-kitaiskii-avtor-xvi-veka-dva-larca.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература</category>
<pubDate>Mon, 12 Jan 2026 16:01:28 +0100</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Два ларца, бирюзовый и нефритовый - Неизвестный китайский автор XVI века</h1></header>Эта книга – уникальный памятник китайской средневековой культуры, появившийся на свет благодаря исследовательским усилиям известного синолога, философа и антрополога Александра Секацкого. В сжатой, зачастую афористичной форме ответов на экзаменационные задачи для соискателей государственных должностей передаются знания, потребовавшие от европейской метафизики многих томов. Изящество изложения и своеобразный юмор, пронизывающий многовековую мудрость этой книги, без сомнения, доставит радость вдумчивому читателю.]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/153452-li-yui-schaste-v-bede-obretennoe.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература</category>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2026 07:01:42 +0100</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Счастье, в беде обретенное - Ли Юй</h1></header>Четвертая повесть цикла. Полное название: «Потерял тысячу золотых, однако в бедах он обрел свое счастье».]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/151276-krasnye-listya-vostochnyi-almanah-vypusk.html</link>
<author></author>
<category>Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / Классическая проза / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Поэзия / Русская классическая проза</category>
<pubDate>Tue, 16 Dec 2025 17:02:18 +0100</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Красные листья. Восточный альманах. Выпуск восьмой - Нгуен Динь Тхи</h1></header>«Восточный альманах» ставит своей целью ознакомление наших читателей с лучшими произведениями азиатской литературы, как современными, так и классическими. В восьмом выпуске альманаха публикуется роман индонезийского писателя Ананда Прамудья Тура «Семья партизанов»; повесть египетского писателя Мухаммеда Юсуф аль-Куайида «Это происходит в наши дни в Египте»; рассказы С. Кон (Сингапур), Масудзи Ибусэ (Япония); стихи современного вьетнамского поэта Нгуен Динь Тхи и подборка четверостиший «Из старинной афганской поэзии»; статья Л. Громковской о Николае Александровиче Невском; кхмерский фольклор и другие произведения.]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/150928-avtor-neizvesten-skazanie-o-zemle-mucu.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература</category>
<pubDate>Sun, 14 Dec 2025 15:01:44 +0100</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Сказание о земле Муцу - Автор неизвестен</h1></header>«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/150112-shut-albert-i-groznyi-nabob-islam-ibragimovich.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература / Морские приключения / Прочее</category>
<pubDate>Wed, 10 Dec 2025 03:01:45 +0100</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Шут Альберт и грозный набоб - Ислам Ибрагимович Ибрагимов</h1></header>Грозный набоб возвращается из путешествия вместе с недавно приобретенным невольником, которого он нарек шутом Альбертом. Потеряв терпение от выходок своего шута, грозный набоб ставит его перед выбором: рассказать интересную историю или быть казненным. Что выберет шут Альберт? На этот вопрос обязуется ответить данный рассказ.]]></turbo:content>
</item><item turbo="true">
<turbo:extendedHtml>true</turbo:extendedHtml>
<link>https://paraknig.org/149152-eposy-samak-aiyar-ili-deyaniya-i-podvigi-krasy-aiyarov.html</link>
<author></author>
<category>Древневосточная литература</category>
<pubDate>Wed, 03 Dec 2025 19:01:37 +0100</pubDate>
<turbo:content><![CDATA[<header><h1>Самак-айяр, или Деяния и подвиги красы айяров Самака - Эпосы</h1></header>«Самак-айяр», книга о «великодушном разбойнике» Самаке, открывается историей, которая, казалось бы, вполне может считаться «рамкой»: повестью о царевиче Хоршид-шахе, о его любви к царевне из Чина Махпари. Самак-айяр появляется только в пятой главе и довольно скоро вытесняет предполагаемого главного героя. Вместо множества миниатюр, вплетенных в пышный орнамент «обрамленной» повести, в книге «Самак-айяр» появляется единое полотно, которое развертывается перед читателем не повторяясь, но и не обрываясь. Возможно, эта ткань более грубой выделки, но она цельная и крепкая.]]></turbo:content>
</item></channel></rss>