Жанры книг
Мы в соц.сетях
ParaKnig📚 » Любовные романы » Исторические любовные романы » Искры под пеплом - Патриция Галлахер
<< На главную

Искры под пеплом - Патриция Галлахер

Читать онлайн Искры под пеплом - Патриция Галлахер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

2

Лоллипоп (Lollipop) — леденец (англ.).

3

Виксберг — город на Миссисипи, в июле 1863 г , взят северянами в результате ожесточенных боев.

4

Игра слов. В английском языке название данной карточной масти имеет также значения «сердца», «чувства», «любовь».

5

Квартеронка — дочь белого и мулатки.

6

Большое спасибо (исп.).

7

Суфражистки — сторонницы наделения женщин избирательными правами

8

Лэси — кружевная.

9

Местресс — любовница.

10

У форта Самтер 12 апреля 1861 г , произошло первое вооруженное столкновение между северянами и южанами, положившее начало Гражданской войне.

11

Вакерос — пастухи, ковбои (исп.)

12

Геттисберг — город в Пенсильвании, возле которого в июне 1863 г , войска северян одержали важную победу, ставшую переломным моментом в войне.

13

Спокойной ночи, друг (исп.).

14

Добрый день, друзья! (исп.).

15

Понято? (исп.).

16

Минитмен — американский солдат эпохи Войны за независимость (1775 — 1783).

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искры под пеплом - Патриция Галлахер бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Лариса
Лариса 11.03.2026 - 20:17
Странно,здесь имя девочки Аграфена,а на других сайтах я прослушала три книги этого цикла с именем Дарвина.Зачем менять имя и путать читателей? Опечатка- не Дарвина,  а  Дарина.
Григорий
Григорий 09.04.2025 - 22:24
Лучшая книга всех времен
Женя
Женя 02.04.2025 - 16:08
Любимая книга